All'improvviso avevo accesso ad ogni singola cellula del mio cervello.
Suddenly I had access to every brain cell.
Quando dico noi, non mi riferisco per forza a voi, ma a me stessa, e al mio cervello di destra, al mio cervello di sinistra, e a quello che c'è fra questi due, cioè il censore che mi dice che quello che sto dicendo è sbagliato.
When I say we, I don't mean you, necessarily; I mean me, and my right brain, my left brain and the one that's in between that is the censor and tells me what I'm saying is wrong.
Un vaso sanguigno è esploso nell'emisfero sinistro del mio cervello.
A blood vessel exploded in the left half of my brain.
La luce bruciava il mio cervello come un incendio, e i suoni erano così forti e caotici che non riuscivo a isolare nessuna voce dal rumore di fondo, e volevo solo scappare.
Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape.
E in quattro ore, ho visto il mio cervello perdere completamente la capacità di elaborare le informazioni.
And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information.
Ho la memoria di John Murdoch nel mio cervello.
I have John Murdoch... in mind.
So che quando la infilerò in bocca Matrix suggerirà al mio Cervello, che è succulenta e deliziosa.
I know that when I put it in my mouth the Matrix is telling my brain that it is juicy and delicious.
I due emisferi del mio cervello sono in competizione?
Two hemispheres of my brain are competing?
E' qualcosa che il mio cervello ha iniziato a fare di recente.
It's just something that my brain started doing lately.
E il mio cervello è più grosso del tuo.
And my brain is way biggerthan yours.
Grazie di mantenere il mio cervello stabile mentre viaggio nel tempo.
Thanks for keeping my brain stable while I jump through time.
Ho avuto un dio nel mio cervello.
I've had a god in my brain.
Voi vi trovate nel mio cervello.
You are standing in my brain.
Ho assunto grandi quantita' di CPH4 sintetico, chemipermettera'diusareil100 % della capacita' del mio cervello.
I absorbed a large quantity of synthetic C.P.H.4. that will allow me to use 100% of my cerebral capacity.
cadono come in un domino installato nel mio cervello.
They fall away like dominoes. I'm colonizing my own brain.
Non ho filtri tra il mio cervello e la mia...
I don't have a filter between my brain and my...
Vogliamo credere - io voglio credere - che ci sia qualcosa di speciale in me, nel mio corpo, nel mio cervello, che mi rende così superiore a un cane, a un maiale, o a uno scimpanzé.
We want to believe -- I want to believe -- that there is something special about me, about my body, about my brain, that makes me so superior to a dog or a pig, or a chimpanzee.
Ogni volta che ci penso, il mio cervello inizia a girare intorno al fatto di non essere ammesso.
Every time I think about it, my brain starts this cycling thing about not getting in.
II mio cervello non è fatto per la fisica.
My brain just does not think physics.
Pensi che passi un minuto senza che quei volti siano qui bruciati nel mio cervello?
Do you think a minute goes by that those faces aren't right here seared into my brain?
Devi asportare quelle parti del mio cervello.
You must remove these pieces of my brain.
Infine, e ancora, questo è solo se avrai successo, io porrò un proiettile nel mio cervello, e tu potrai guardare.
Lastly, and again, this is only if you should succeed, I will put a bullet through my brain, and you can watch.
Con il mio cervello e la tua velocità, dovremmo essere destinati alla grandezza.
With my brains and your speed, we should be destined for greatness, right?
E la visione che è stata piantata nel mio cervello
And the vision that was planted in my brain
E mi sono accorto che, sebbene Carol fosse morta, quel nucleo che aveva in lei non era morto affatto, bensì aveva continuato a vivere in maniera molto determinata nel mio cervello."
I realized that, though Carol had died, that core piece of her had not died at all, but had lived on very determinedly in my brain."
Ho usato tutto tranne il trapano per introdurre l'ossitocina nel mio cervello.
I used everything short of a drill to get oxytocin into my own brain.
Per esempio, io mi faccio un'immagine di voi, ma non c'è un legame fisiologico tra le immagini che ho di voi nel pubblico e il mio cervello.
So for example, I'm making images of you, but there's no physiological bond between the images I have of you as an audience and my brain.
Più le cose sono familiari, più cose le mie mani sanno fare, più cose potrò fare divertendomi e tenendomi impegnata quando il mio cervello non sarà più alla guida.
Because the more things that are familiar, the more things my hands know how to do, the more things that I can be happy and busy doing when my brain's not running the show anymore.
Come fa un pensiero nel mio cervello a muovere oggetti materiali?
How can it be that this thought in my brain can move material objects?
È un pensiero nel mio cervello, ma allo stesso tempo è impegnato a secernere acetilcolina e a fare altre cose mentre va dalla corteccia motoria giù attraverso le fibre nervose nel braccio.
It's a thought in my brain, but at the same time, it's busy secreting acetylcholine and doing all sorts of other things as it makes its way from the motor cortex down through the nerve fibers in the arm.
È come se degli alieni si fossero impossessati del mio cervello.
It's like aliens have taken over my brain.
È come se questi parassiti avessero deviato anche il mio cervello.
It's like the parasites have subverted my own brain.
Ho tutti i ritagli stampa di quei quattro magnifici minuti perché non voglio dimenticarli quando l'età distruggerà le cellule del mio cervello.
I have all the press clippings of those four magnificent minutes, because I don't want to forget them when old age destroys my brain cells.
Il mio corpo starà andando in pezzi, ma il mio cervello ancora no.
My body may be falling apart, but my brain is not, yet.
(Risate) Il mio cervello è capace di concentrarsi a fondo sulle cose che mi interessano.
(Laughter) My brain has the ability to hyper-focus on things that interest me.
Io ho visto dentro il mio cervello. Presto, potrete farlo anche voi.
I've seen inside my brain. You will too, soon.
Per provarla, ho trovato un laboratorio di RM che mi ha lasciato esaminare sia il mio cervello, sia quello di un vero non procrastinatore, in modo da poterli paragonare.
And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them.
Il mio cervello e la mia spina dorsale stavano bruciando.
My brain and my spinal cord were burning.
Il mio cervello non è più quello di una volta.
My brain is not what it used to be.
I confini del mio cervello che dividono la realtà dalla fantasia hanno finalmente iniziato a crollare.
The boundary of my brain that divides real from fantasy has finally begun to crumble.
Qualcosa è accaduto al mio cervello.
Something has happened to my brain.
Ma il danno ormai era fatto. Ho salvato qualche centinaio di foto di scheletri di dodo nella mia cartella "Progetti Creativi". Un deposito per il mio cervello, ogni cosa a cui potrei essere interessato.
I had saved a few hundred photos of dodo skeletons into my "Creative Projects" folder -- it's a repository for my brain, everything that I could possibly be interested in.
Ora applicherò lo stesso impulso al mio cervello, alla parte del mio cervello che controlla la mano.
So now I'm going to apply that same pulse to my brain, to the part of my brain that controls my hand.
Causa quindi una piccola contrazione involontaria della mano con un impulso magnetico nel mio cervello.
Okay, so it causes a small involuntary contraction in my hand by putting a magnetic pulse in my brain.
Perche' imitare un'azione complessa richiede che il mio cervello si metta nel punto di vista di un'altro.
Because to imitate a complex act requires my brain to adopt the other person's point of view.
Ma da un angolo del mio cervello penso: "Questo è troppo, è davvero pericoloso, " mentre il resto del mio cervello continua a dirmi, "Per favore, fa che sia ancora un po' di roba quando sarà arrivato il mio turno.
And a small part of my brain is thinking, 'That is so gross and really dangerous, ' but most of my brain is thinking, 'Please let there be some smack left by the time it gets to me.
1.7695980072021s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?